ゼンタングルから発売されている本に「zentangle practice」という言葉が度々出て来ます。日本語にそのまま訳すと「ゼンタングル練習」とかなってしまうのですが、私にはどうもしっくりきません。「練習」ということは「本番」があるような感じがしてしまう…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。